MTL loves Greek wines 2016 - May 12th evening..MTL aime les vins grecs 2016 - Soirée du 12 mai

....

MONTREAL LOVES GREEK WINES

2ND EDITION

MAY 12TH 2016

After our success in 2015, Ikanos Restaurant brings you the second edition of Montreal Loves Greek Wine, scheduled from May 11-13.  Held concurrently with the New Wines of Greece Show, this event hosted by chef Constant Mentzas will showcase different players from the Greek Winemaking Industry.  

Thursday May 12th In the presence of Véronique Rivest and winemakers George Kanakis and Stelios Tsiris of Cavino

..

MONTRÉAL AIME LES VINS GRECS - 2ÈME ÉDITION

DU 12 MAI 2016

À la suite du succès de l’événement en 2015, le Restaurant Ikanos vous présente du 11 au 13 mai la deuxième édition de Montréal aime les vins grecs. En marge du salon New Wines of Greece, le chef Constant Mentzas accueillera différents acteurs majeurs de la production viticole grecque. 

Jeudi 12 mai : En présence de Véronique Rivest et des vignerons George Kanakis et Stelios Tsiris de Cavino

....

 
.... Ikanos the best greek mediterranean restaurant in Montreal, host it's second edition of Montreal loves greek wines.  Come enjoy our famous fish and seafood paired with the best greek wines. Visit us in old Montreal Griffintown. .. Ikanos le meilleur restaurant grec méditerranéen à Montréal, anime sa seconde édition de Montréal aime les vins grecs.  Venez manger les poissons et fruits de mer les plus frais accompagné des meilleurs vins grecs.  Visitez-nous dans le vieux Montréal Griffintown. ....

....

1st course

Lagorthi-riesling, Atelier, Cavino, Achaia, 2014

Citrus and Cardamom Scented Fluke Carpaccio, Compressed Pears, Orange Yoghurt, Lemon Jelly and Fennel.

Snow Crab salad, Grilled Peach Salsa, Orange Blossom Sauce.

2nd Course

Moschato Mega spileo, Cavino, Achaia, 2014

Seared Scallops, «La canardière» Foie Gras, Celeriac Puree, Apricot and caper salsa

Atlantic Grilled Halibut , Pervenches Verjus Sauce, Compressed Prunes, Yellow Beets

3rd Course

Agiorgitiko, Nemea grande reserve, Cavino, Nemea  2009

Grilled Octopus, Grilled Boiler Onion, Black Olive and Fig Tapenade, Pine Nuts and Arugula

Grilled Lamb, Eggplant, Olives, and Capers Ragout, Red Wine Sauce

4th Course

Mavrodafne-Mavro Kalavritino,  Mega spileo rouge, Cavino, Achaia, 2013

Short Rib Ravioli, Cauliflower Puree, Black Cherry Brasing liquid, Black Truffle

Seared Duck Breast «La canardière», Medjool Date Puree, Red Wine and Lentils Sauce, Grilled Porcini

5th Course

Mavrodafne, réserve, Cavino, Patras, 2005

Pavlova, Chocolate Creme, Roasted Rhubarb, Rhubarb Sorbet

Dark Chocolate Tart, Chocolate Caramel, Glazed Pears, Pear Ice Cream

..

1er Service

 Lagorthi-riesling, Atelier, Cavino, Achaia, 2014

Carpaccio de cardeau aromatisé aux agrumes et cardamome, poires compressées, yogourt à l'orange, gelée de citron, fenouil

Salade de crabe des neiges, salsa de pêches grillées, sauce à la fleur d'oranger

2ème Service

Moschato Mega spileo, Cavino, Achaia, 2014

Pétoncles poêlés, terrine de foie gras "La canardière", purée de céleri-rave, salsa d'abricots et câpres

Flétan d'atlantique grillé, sauce au verjus des Pervenches, prunes compressées, betteraves jaunes

3ème Service

Agiorgitiko, Nemea grande reserve, Cavino, Nemea, 2009

Pieuvre grillée, oignon boiler grillé, tapenade figues et olives noires, roquette et noix de pins

Agneau grillé, ragout d'aubergines, olives et câpres, sauce vin rouge

4ème Service

Mavrodafne-Mavro Kalavritino,  Mega spileo rouge, Cavino, Achaia, 2013

Ravioli de short rib braisé, purée de choux-fleur, jus de braisage aux cerises noires, truffes noires

Magret de canard «La canardière» poêlé, purée de dattes medjool, sauce vin rouge et lentilles, cèpes grillées

5ème Service

Mavrodafne,réserve, Cavino, Patras, 2005

Pavlova, crème au chocolat, rhubarbe rôtie, sorbet à la rhubarbe

Tarte au chocolat noir, caramel au chocolat, poires glacées, glace à la poire

....

....

GEORGE KANAKIS AND STELIOS TSIRIS - CAVINO

Named Best Wine Producer in Greece at the International Wine and Spirits Competition of 2009, Cavino is one of the biggest wine exporters of the country.  Present in more than 27 countries, the estate is located in the Prefecture of Achaia, where the winemaking tradition goes back to Antiquity.  In 1999, Jannis and Theodoros Anastassiou established the Mega Spileo Monastery estate, located in a unique terroir, where the 800 meter altitude and the winds from the Peloponnese canyon offered Greece and the world, a winery capable of acheiving some of the highest standards.

Qualified agricultural and vinicultural specialists supervise the private and the partner’s vine with meticulous care.  The quality of the grape is the result of special care, and a scientific monitoring, add the thorough fermentation process and that’s why Cavino is so distinguishable.  

..

GEORGE KANAKIS ET STELIOS TSIRIS DE CAVINO

Cavino, qui a mérité le titre de meilleur producteur de vin grec lors de la Compétition internationale des vins et spiritueux en 2009, est aussi l’une des sociétés qui exporte le plus ses produits. Présent dans plus de 27 pays, les installations de cet établissement vinicole se trouvent dans la partie nord d’Egialia (Préfecture d’Achaia) où la tradition de la production vinicole remonte à l’antiquité. En 1999, Jannis et Theodoros Anastassiou ont établi le Domaine du monastère Mega Spileo dans un lieu unique où les conditions telles que l’altitude (800 mètres au dessus du niveau de la mer) et la présence du canyon du Péloponnèse donnent à la Grèce et au marché international un grand vignoble.

Des agriculteurs qualifiés et spécialisés surveillent de près les vignobles de Cavino, que ce soit ses terrains privés ou ceux de ses partenaires. La qualité du vin est tributaire d’une attention particulière aux détails, d’un suivi scientifique des plus méticuleux et d’un processus de fermentation rigoureux. Voilà ce qui permet à Cavino de se démarquer. 

....

English
Français