.... Celebrate Easter at Ikanos .. Fêtez Pâques chez Ikanos ! ....

.... Celebrate Easter at Ikanos .. Fêtez Pâques chez Ikanos ! ....

.. IKANOS will make you rediscover Montreal brunchs with a trip straight to the Mediterranean sea. For the occasion, enjoy a whole new offer : 2 courses for 24 $ or 3 courses for 32 $. Treat yourself with a wonderful brunch halfway between Greece and Quebec. .. IKANOS vous fera redécouvrir les brunchs montréalais en proposant un voyage tout droit en Méditerranée. Pour l’occasion, savourez une toute nouvelle formule : 2 services à 24 $ ou 3 service à 32 $. Offrez-vous le plaisir de partager un délicieux brunch à mi-chemin entre la Grèce et le Québec. ....

.... GLENN FORBES AT IKANOS .. GLENN FORBES CHEZ IKANOS ....

.... GLENN FORBES AT IKANOS .. GLENN FORBES CHEZ IKANOS ....

.... On March 2nd and 3rd, we invite you to appreciate the cheerful taste of sharing with our special four hands crafted menu to make you discover two dishes from each chef every course. .. Les 2 et 3 mars, nous vous invitons à découvrir le goût du partage avec notre menu spécial cinq services, concocté à quatre mains, conçu pour vous faire goûter un plat de chaque chef à tous les services. ....

.... Seafood tasting menu for MTL en lumière .. Menu de la Mer dans le cadre de Montréal en Lumière ....

.... Seafood tasting menu for MTL en lumière .. Menu de la Mer dans le cadre de Montréal en Lumière ....

.... For Montréal en lumière, from Febuary 22nd to March 4th, submerge yourself in the rare treasures of the seafood. .. Pour Montréal en lumière, du 22 février au 4 mars, laissez-vous submerger dans une visite aux mets marins incontournables. ....

.... Valentine's day at Ikanos .. La St-Valentin chez Ikanos ....

.... Valentine's day at Ikanos .. La St-Valentin chez Ikanos ....

.... From February 11th to 14th, we soften the lights and invite you to let your hearts melt for the first or hundredth times!

.. Du 11 au 14 février, nous tamisons les lumières et vous invitons à venir laisser vos cœurs fondre que cela soit pour la première ou centième fois! ....

.... NYE at Ikanos .. Nouvel an chez Ikanos ....

.... NYE at Ikanos .. Nouvel an chez Ikanos ....

.... We invite you to look at this year's NYE celebrations. Champagne, DJ and a seafood influenced menu will be set for an unforgettable evening. Please contact us for any further information or to reserve your table! ..

Nous vous invitons à prendre connaissance des célébrations pour le nouvel an. Champagne, DJ et menu exceptionnel feront de cette soirée un moment inoubliable. N'hésitez pas à communiquer avec nous pour de plus amples détails ou pour réserver votre table! ....

....MTL à Table is back at Ikanos..MTL à Table est de retour chez Ikanos....

....MTL à Table is back at Ikanos..MTL à Table est de  retour chez Ikanos....

....

For the fourth year, Ikanos is part of the 175 restaurants participating in the event. Our menu for MTL à Table include a huge array of cuisines to tempt you. We serve a three-course meal for 41$. Click here to do your reservation.
..

Pour la quatrième année, Ikanos fait partie des 175 restaurants participants à l'événement MTL à Table. Notre menu comprend une large variété de nouveaux plats pour vous mettre l'eau à la bouche. Nous vous proposons 3 services à 41 $.  Cliquez ici pour réserver votre table.

....

.... Good news : discover our brunch for 15 $ !..Bonne nouvelle : découvrez nos brunchs pour 15 $ !....

.... Good news : discover our brunch for 15 $ !..Bonne nouvelle : découvrez nos brunchs pour 15 $ !....

....For the fourth year, Ikanos is part of the 175 restaurants participating in the event. This year, we are pleased to announce that we will serve our brunch on Saturdays and Sundays (October 4th, 5th, 11th and 12th). We serve 3 mezzes to share for 15 $. Click here to do your reservation. .. Pour la quatrième année, Ikanos fait partie des 175 restaurants participants à l'événement MTL à Table. Cette année, nous sommes très fiers d'annoncer que nous servirons aussi les brunchs les samedis et dimanches (4, 5, 11 et 12 octobre). Nous servirons 3 mezzes à partager pour 15 $.  Cliquez ici pour réserver votre table. ....

ESCAPEFRIEND

....Escapefriend is a blog where the nicest details about travelling are brought up along with once in a life time adventures. Since it is mostly a travelling blog, they sure were happy to enjoy our city's diversity when they stopped by our restaurant during Montréal en lumière to appreciate our Mediterranean inspired menu. An unique experience prepared in collaboration with renowned Turkish chef, Kemal Demirasal with a Turkish wine pairing that seem to have charmed our guests! .. Escapefriend est un blogue où les détails les plus délicats du monde du voyage se rencontrent avec pour créer des histoires les plus exceptionnelles. Justement, comme c'est un blogue principalement inspiré par le voyage, ils étaient assurément ravis d'être des nôtres lors d'une de nos soirées de Montréal en lumière mettant la Turquie à l'honneur. Une expérience des plus singulières où notre menu rencontrait les délices de la Turquie créés par le chef de renom Kemal Demirasal en plus d'être accompagné d'un accord de vins de la même région qui semble avoir charmé nos invités... .... 

 

 Best restaurant in old Montreal. Meilleur restaurant du Vieux-Montreal.
.... They paired Turkish wines with this dishes which was not only delicious but a great chance to taste some more Turkish wines which I haven’t had super often. [...] This Kalecik Karasi grape produces a light, brightly berried red that was nice with the squab and foie gras. .. L’accord des mets avec de vins turcs était non seulement délicieux, mais aussi une chance sans égal de goûter un peu plus de vins turcs que je n’avais pas eu l’occasion de goûter si souvent. [...] Les raisins de ce Kalecik Karasi produisent un léger rouge, juste assez sur les petits fruits qui était agréable avec le pigeonneau et le foie gras. ...
— Escapefriend

Modern Mississauga

.... For Montréal en lumière's festivites we welcomed Jay Kana from  The Modern Mississauga along with Brigitte Hasbron from The Food Tease who were in the city to enjoy the city's greatest restaurants and events. They gave a try to our delicious Seafood menu. Here's some of their toughts: .. Dans le cadre des festivités de Montréal en lumière, nous avons reçu les journalistes Jay Kana de Modern Mississauga ainsi que Brigitte Hasbron du blogue The Food Tease qui étaient en ville pour profiter des meilleures tables et événements de Montréal. Ils en ont profité pour essayer notre délicieux menu dégustation de la mer préparé pour l'occasion. Voici un extrait de ce qu'ils en ont pensé: ....

 Meilleur restaurant de poissons et de fruits de mer à Montréal. Best seafood restaurant in Montreal. 
.....With every course that we had, with every different fish that we tasted, I kept thinking how was the current dish going to be out shined by the next. I’m not sure how he did it, but Chef Mentzas pulled it off. The flavours were outstanding and they even had my favorite fish on the menu, the poor man’s lobster, Monkfish.
.. Avec tous les services que nous avons eus, avec les différents poissons que nous avons goûtés, je passais mon temps à me demander comment le plat actuel serait éclipsé par le prochain. Je ne suis pas certaine de comment il s’y est pris, mais le chef Constant Mentzas a excellé. Les saveurs étaient impressionnantes et même mon poisson favori, la lotte, était au menu. ....
— Brigitte Hasbron
English
Français